Szia, Lucy vagyok. Harminckét éves. Egészen egy évvel ezelőttig azt hittem, olyan életem van, amiről mások csak álmodnak. Stabil munkám volt, kényelmes otthonom, és egy férjem, aki minden reggel homlokon csókolt, mielőtt elment dolgozni, és apró szerelmes üzeneteket rejtett az ebédem mellé. Egy milwaukee-i fogászati csoportnál dolgoztam számlázási koordinátorként. Nem volt fényűző munka, de szerettem. Szerettem a megszokott ritmust, az ebédidős sétáimat, a frissen szárított meleg zoknikat, és azt, ahogy Oliver – a férjem – még akkor is azt mondta: „Szia, gyönyörűm”, amikor az arcomon még ott volt a pattanás elleni krém.
De talán már akkor sejtenem kellett volna, hogy az élet nem marad ilyen egyszerű. Három húgommal nőttem fel – ha valami megtanít a káoszra, az az. Ott van Judy, most harmincéves, magas, szőke, és mindig ő áll a középpontban. Már tizenhárom évesen is volt benne valami megfoghatatlan könnyedség – az emberek minden ok nélkül kedveztek neki.
Aztán Lizzie, a középső, nyugodt és elemző alkat, aki egyszer logikával és bájjal győzte meg a bevásárlóközpont biztonsági őrét, hogy ejtse a bolti lopás vádját.
És végül Misty, a legfiatalabb – huszonhat éves, drámai, kiszámíthatatlan, egyszerre a család bébije és parancsnoka. Egyszer veszekedésbe keveredett egy Starbucksban, mert a poharán a „Misty” helyett „Missy”-t írtak.
Én voltam a legidősebb, a megbízható. Az első, aki fogszabályzót kapott, az első, aki munkát vállalt, és az, akit anya mindig példaként emlegetett, ha a többiek valami butaságot akartak csinálni.
– Össze akarsz költözni a barátoddal huszonegy évesen? Emlékszel, hogy ez hogyan sült el Lucynél? – mondta mindig.
Nem bántam legtöbbször. Szerettem segíteni, szerettem az lenni, aki tudja, hogyan kell kicserélni a gipszkartont vagy beadni az adóbevallást. Ha valamelyiküknek szüksége volt valamire – lakbérre, fuvarra egy állásinterjúra, vagy csak valakire, aki hajnalban a fürdőben tartja a hajukat –, engem hívtak. És én mindig mentem.
Amikor megismertem Olivert, végre úgy éreztem, valaki értem is megjelenik. Harmincnégy éves volt, informatikusként dolgozott, és volt benne valami nyugodt erő, amitől az ember azt hitte, minden rendben lesz. Megnevettetett, ha rossz napom volt, teát főzött, amikor migrénem volt, és betakargatott, amikor elaludtam a kanapén bűnügyi dokumentumfilmek közben.
Két év házasság után megvolt a ritmusunk. Belső poénok, pénteki elviteles vacsorák, vasárnap reggeli társasjátékozás pizsamában. Hat hónapos terhes voltam az első gyermekünkkel. Már neveket is választottunk: Emma, ha lány lesz, Nate, ha fiú.
Aztán egy csütörtök este későn jött haza. A konyhában zöldséges wokot készítettem, amikor megállt az ajtóban, ökölbe szorított kézzel.
– Lucy – mondta. – Beszélnünk kell.
Emlékszem, megtöröltem a kezem a konyharuhában, a szívem kihagyott egy ütemet, de nem ijedtem meg. Azt hittem, talán megint elvesztette az állását, vagy összetörte az autót. Olyasmi, amit meg lehet oldani.
De az arca… még most is látom magam előtt. Sápadt volt, megviselt, mintha napok óta tartogatna valamit. Mély levegőt vett, és azt mondta:
– Judy terhes.
Pislogtam. Először felnevettem. Tényleg. Valami száraz, döbbent hang tört ki belőlem.
– Várj – mondtam. – A nővérem Judy?
Nem válaszolt. Csak bólintott.
Minden megdőlt. Csak a sercegő serpenyő hangjára emlékszem mögöttem – semmi másra. Olyan csend lett, hogy alig tudtam állva maradni.
– Nem így akartuk – hadarta. – Nem terveztük, Lucy. Egyszerűen… beleszerettünk egymásba. Nem akartalak tovább becsapni. Nem tudok harcolni ellene. Sajnálom.
Csak néztem rá, és automatikusan a hasamra tettem a kezem. Éreztem, ahogy a kislányom – aki még meg sem született – megmozdul, miközben a világom összeomlott.
– Válni akarok – mondta halkan. – Vele akarok lenni.
Majd hozzátette, mintha ezzel bármit is enyhíthetne:
– Kérlek, ne gyűlöld őt. Ez az én hibám. Gondoskodni fogok rólad. Esküszöm.
Nem tudom, hogyan kerültem a kanapéra. Csak arra emlékszem, hogy ültem, bámultam a semmibe, és minden fal rám zárult. Mindenütt égett fokhagyma szaga terjengett. A baba mocorgott bennem, én pedig nem tudtam, mit kezdjek a kezemmel.
A következmények gyorsan jöttek. Anya azt mondta, „összetört a szíve”, de hozzátette: „a szerelem bonyolult dolog”. Apa alig szólt, csak a napilapot olvasta, és motyogta, hogy „a mai fiataloknak nincs szégyenérzete”.
Lizzie, aki egyedül állt ki mellettem, többé nem ment el családi vacsorákra. Azt mondta, az egész helyzet „lassított felvételű vonatbaleset”.
Az emberek suttogtak. Nemcsak a család, hanem a szomszédok, a munkatársak is. Még egy régi iskolatársam is rám írt Facebookon, afféle álszent együttérzéssel: „Hallottam, mi történt. Ha beszélni akarsz…” – mintha elfelejtettem volna, hogyan csente el a tollaimat és flörtölt a bálpartneremmel.
És aztán jött a legrosszabb rész. A stressz. Az állandó hányinger. A gyász, ami minden éjjel rám nehezedett. Három héttel azután, hogy Oliver közölte a hírt, vérezni kezdtem.
Túl késő volt. Elvesztettem Emmát egy hideg, fehér kórházi szobában – teljesen egyedül. Oliver nem jött. Nem is hívott. Judy egyszer írt:
„Sajnálom, hogy szenvedsz.”
Ennyi volt. Ennyit ért neki a testvériség.
Néhány hónappal később összeházasodtak. A szüleim fizették az esküvőt – kétszáz fős, elegáns mulatságot a város legdrágább éttermében. Azt mondták:
„A gyereknek apára van szüksége.”
„Ideje túllépni.”
Küldtek nekem meghívót is. Mintha csak egy távoli rokon lennék. Emlékszem, ahogy néztem a nevem a hamis arany betűkkel.
Nem mentem el. Nem bírtam volna.
Aznap este otthon maradtam. Oliver régi pulcsiját viseltem, és rossz romantikus vígjátékokat néztem – azokat, ahol mindenki boldogan él a végén. Egy üveg borral és egy tál popcornnal próbáltam nem elképzelni Judyt a fehér ruhában – abban a fazonban, amit annak idején együtt választottunk egy lányos délutánon.
Fél tíz körül megcsörrent a telefonom. Misty volt az. A hangja remegett, de közben nevetett – olyan ideges, lihegős nevetéssel, amitől azonnal felültem.
– Lucy – suttogta, félig nevetve, félig kiabálva. – Ezt nem fogod elhinni. Öltözz fel. Farmert, pulcsit – bármit. Gyere az étterembe. Ezt nem akarod kihagyni!
Csak ültem ott, döbbenten. – Miről beszélsz? – kérdeztem.
Már tette is le. – Csak bízz bennem – mondta még. – Gyere. Most.
Néhány másodpercig csak bámultam a telefont. A hüvelykujjam a kijelző felett lebegett, hátha visszahív, és azt mondja, hogy csak viccelt. De nem hívott.
Csak a lakás csendje maradt. A kinti autók zaja, a mosogatógép halk zümmögése.
Egy részem maradni akart. Úgy éreztem, elég fájdalmon mentem már keresztül, és nem bírtam volna még többet.
De Misty hangjában volt valami. Nem szánalom. Nem sajnálat. Valami más – valami éles, eleven, mintha épp most látott volna lángra kapni egy egész benzines hordót.
És bármi is volt az… látni akartam.
Tíz perccel később már vezettem – a szívem úgy vert, mintha bármelyik pillanatban kiszakadna a mellkasomból.Amikor befordultam az étterem parkolójába, azonnal tudtam, hogy valami nincs rendben. Az emberek csoportokba verődve álltak a bejárat előtt, öltönyben és estélyiben, keresztbe tett karral, telefonokkal a kezükben, suttogva, tágra nyílt szemekkel. Egy nő, aki halványlila ruhát viselt, még fel is szisszent, amikor meglátott közeledni a járdán.
Odabent nehéz volt a levegő. Mindenki halkan beszélt, a vendégek egy része a terem eleje felé nyújtogatta a nyakát, ahol a fő zűrzavar zajlott. És akkor megláttam őket.
Judy ott állt a virágos boltív mellett, hófehér esküvői ruhája teljesen eláztatva valami vörös folyadéktól — mintha vér lett volna. A haja a vállára tapadt, Oliver pedig mellette állt, próbálta csitítani, miközben a fekete öltönye szintén csuromvörös volt. Egy pillanatra elöntött a rémület — azt hittem, valami szörnyűség történt. Összerándult a gyomrom.
De aztán megcsapott a szag. Nem vér volt. Festék. Vastag, ragacsos, vörös festék, ami a padlóra, az abroszokra és a drága fehér rózsákra csorgott, amelyekért biztosan egy vagyont fizettek.
Megdermedtem az ajtóban, fogalmam sem volt, mi történik éppen, amikor a terem végében megláttam Mistyt. Az arca kipirult, a válla rázkódott a visszafojtott nevetéstől.
– Végre! – suttogta, miközben megragadta a csuklóm. – Megjöttél. Gyere!
– Mi történt? – kérdeztem, még mindig kábán.
Misty az ajkába harapott, és odahúzott a terem sarkába. – Ezt látnod kell – mondta, miközben előhúzta a telefonját a táskájából. – Az egészet felvettem. Ülj le.
A hátsó falnál kuporodtunk le, távol a káosztól. Misty elindította a videót. A felvétel épp a pohárköszöntők idején kezdődött. Judy a szemét törölgette egy szalvétával, a vendégek koccintottak, Oliver pedig ott állt mellette, ragyogó mosollyal, mintha ő lenne a világ legártatlanabb férfija.
Aztán Lizzie felállt.
Pislogtam a képernyőre. Lizzie. A nyugodt, higgadt nővér. A „problémamegoldó”. Az, aki majdnem egy éve nem vett részt egyetlen családi összejövetelen sem. A tekintete nyugodtnak tűnt, de a hangja… abban volt valami remegés, valami veszélyes feszültség.
– Mielőtt koccintanánk – kezdte –, van valami, amit mindenkinek tudnia kell a vőlegényről.
A teremben megmozdultak a székek, a beszélgetés elhalt, mintha egyszerre szívta volna ki valaki a levegőt.
– Oliver hazug – mondta tisztán és határozottan. – Azt mondta, szeret. Azt mondta, elhagyja Judyt. És azt mondta, hogy vetessem el a gyereket, mert „tönkretenne mindent.”
A videóban hallatszott, ahogy a tömeg egyszerre szisszen fel. Valaki leejtett egy villát. Judy felpattant, mintha félrehallotta volna.
– Miről beszélsz? – kiáltotta dühösen.
De Lizzie meg sem rezzent.
– Miatta – mondta, Oliverre mutatva – Lucy elveszítette a gyermekét. Mérgező ember. Mindenkit tönkretesz, akihez csak hozzáér.
A teremben szinte szikrázott a levegő. Az emberek egymás felé fordultak, suttogtak, telefonokat kaptak elő. Misty próbálta stabilan tartani a kamerát, miközben a kép kissé remegett.
Aztán Lizzie kimondta a kegyelemdöfést:
– Tudni akarjátok, miért tűntem el? Miért nem válaszoltam a hívásaitokra? Mert terhes voltam. Az ő gyerekével. És nem tudtam szembenézni veletek – egészen mostanáig.
Elakadt a lélegzetem. A videóban a terem felrobbant. Felhördülések, suttogás, valaki hangosan felkiáltott: „Ez most komoly?”
A kamera közelebb zoomolt. Judy üvöltött:
– Te undorító nőszemély!
Lizzie viszont csak nyugodtan válaszolt:
– Legalább végre megláttam, ki ő valójában.
A következő pillanatban elszabadult a pokol. Oliver nekirontott Lizzie-nek, a dühtől eltorzult arccal próbálta kiragadni a mikrofont. Judy is odaugrott, kiabálva, miközben a vendégek felálltak, székek csúsztak, poharak borultak.
És Lizzie, mindig a legösszeszedettebb közülünk, lenyúlt az asztal alá, előhúzott egy ezüst vödröt, és tökéletes célzással nyakon öntötte mindkettőjüket vörös festékkel.
A teremben sikolyok hallatszottak. Mindenki a telefonját emelte, hogy felvegye a jelenetet. Oliver valamit ordított, de nem lehetett kivenni, Judy pedig kapálózott, miközben a festék csurgott le a karján – mint valami olcsó horrorfilmben.
Lizzie letette a mikrofont az asztalra.
– Élvezzétek az esküvőtöket – mondta nyugodtan.
Aztán kisétált.
A videó véget ért. Csak bámultam Misty telefonját, szólni sem tudtam.
– Várj – szólaltam meg végül. – Ő Lizzie-vel is lefeküdt?
Misty bólintott, visszacsúsztatta a telefont a kis táskába.
– És velem is próbálkozott – tette hozzá, forgatva a szemét. – Márciusban. Előadta a szomorú történetet, hogy milyen magányos, meg hogy Judy nem érti meg. Mondtam neki, hogy sírjon inkább valaki más vállán.
Kinyitottam a számat, de nem jött ki hang.
– Jól vagy? – kérdezte Misty halkan.
Pislogtam párat.
– Azt hiszem, igen – mondtam. – Mármint… nem. De talán… egy kicsit igen? Nem tudom.
Mindketten a terem eleje felé néztünk, ahol Oliver és Judy még mindig kétségbeesetten próbálták kimosni a festéket a ruhájukból. A vendégek szétszéledtek – néhányan fejcsóválva, mások titokban mosolyogva. A menyasszonyi torta érintetlenül állt.
Olyan volt, mintha egy épület omlását nézném lassított felvételben – de tudva, hogy senki sincs bent, akit érdemes lenne megmenteni.
Végül kimentem a hűvös esti levegőre. Misty is utánam jött. A parkoló szélén álltunk, csendben.
– Nem érdemelted meg ezt az egészet – mondta végül.
Ránéztem.
– Tudom – feleltem. – De hosszú idő óta először… újra kapok levegőt.
Az esküvőt persze lefújták. A virágos elvitte a díszeket, a szüleim próbálták menteni a látszatot, de az olyan volt, mintha egy égő házat próbálnának locsolókannával oltani. Judy hetekig nem beszélt senkivel. Oliver pedig teljesen eltűnt a városból. Egyesek szerint elköltözött, mások szerint Lizzie-vel próbált kibékülni – sikertelenül.
És én? Eljártam terápiára. Befogadtam egy cicát, akit Pumpkinnek neveztem el – mindig a hasamon aludt, pont ott, ahol Emma egykor rugdosott. Visszatértem a délidős sétáimhoz. Nem randiztam. Nem akartam. Előbb újra meg kellett találnom önmagamat.
De többet mosolyogtam.
Mert bár fájdalmas, zavaros és megalázó volt az egész, tudtam, hogy valami végre megváltozott.
Szabad voltam.
Szabad a hazugságoktól.
Szabad a bűntudattól.
És szabad attól az énemtől, aki mindig meg akart felelni azoknak, akik soha nem érdemeltek meg.
Sokan azt mondják, a karma lassan dolgozik, sőt néha el sem jön.
De azon az estén, amikor láttam, ahogy Judy üvölt a tönkrement ruhájában, és Oliver elcsúszik a festéken kétszáz vendég előtt… nos, akkor megérkezett.
Egy ezüst vödör formájában.
És be kell vallanom — gyönyörű volt.
